选择题(4 / 5)
她看着他。
“您可以命令他不见我。您是父亲,他是儿子,他不能违抗您,但您不用给我钱。”
书房里安静了很久。
窗外的阳光在移动,光斑从威廉的肩膀上移到了他的脸上,又从他的脸上移到了书桌上。
威廉看着她,绿色的眼睛里有一种科迪莉亚看不懂的表情。
没有愤怒、感动、怜悯。
她觉得记忆中那句诗说的就是那一刻的表情。
他看着你,像看着一面镜子,而在镜子里,他看见了自己。
“你是一个好演员,”威廉终于说,声音很轻。
科迪莉亚的心跳漏了一拍。
“但你不是在演戏,”威廉继续说,“至少不全是,你哭的时候,眼泪是真的。你说的那些话,有一部分也是真的。问题在于,我不知道哪些是真的,哪些是假的。”
他拿起那个信封,在手里转了转,然后放回了书桌上。
“钱你拿走,”他说,“算是见面礼,一个兰凯斯特对一个聪明的渔村女孩的见面礼,你想怎么用就怎么用。”
科迪莉亚看着那个信封,没有拿。
“我不需要您的钱,”她说。
“你当然需要,”威廉说,“你的修女津贴每月两克朗。”
“你在翡翠城买一件像样的连衣裙花了一个月的津贴。”
“你在图书馆读的那些书,有一部分是你从二手书店买的,有一部分是你在图书馆里偷偷抄下来的。”
“你攒的钱不够你在这个城市里活下去,更不够你在这个城市里活得体面。”
科迪莉亚的手指在膝盖上收紧了。
“拿走吧,”威廉又把信封推到她面前,“这不是施舍,是投资。”
“投资?”
“对,”威廉说,嘴角微微上扬,“我投资你,科迪莉亚小姐。至于回报——”他顿了顿,绿色的眼睛在阳光下闪了一下,“我还没想好。”
科迪莉亚看着那个信封,看了很久。
然后她拿起了它。
她没有道谢。
她只是把信封放进了随身携带的布包里,拉紧袋口,然后站起来看着威廉。
“您不会告诉路易斯的,”她说的这句话本来就不是对威廉的提问。
威廉看着她,绿色的眼睛里有了笑意。
“不会,”他说,“有些事情,父亲不需要告诉儿子。” ↑返回顶部↑
“您可以命令他不见我。您是父亲,他是儿子,他不能违抗您,但您不用给我钱。”
书房里安静了很久。
窗外的阳光在移动,光斑从威廉的肩膀上移到了他的脸上,又从他的脸上移到了书桌上。
威廉看着她,绿色的眼睛里有一种科迪莉亚看不懂的表情。
没有愤怒、感动、怜悯。
她觉得记忆中那句诗说的就是那一刻的表情。
他看着你,像看着一面镜子,而在镜子里,他看见了自己。
“你是一个好演员,”威廉终于说,声音很轻。
科迪莉亚的心跳漏了一拍。
“但你不是在演戏,”威廉继续说,“至少不全是,你哭的时候,眼泪是真的。你说的那些话,有一部分也是真的。问题在于,我不知道哪些是真的,哪些是假的。”
他拿起那个信封,在手里转了转,然后放回了书桌上。
“钱你拿走,”他说,“算是见面礼,一个兰凯斯特对一个聪明的渔村女孩的见面礼,你想怎么用就怎么用。”
科迪莉亚看着那个信封,没有拿。
“我不需要您的钱,”她说。
“你当然需要,”威廉说,“你的修女津贴每月两克朗。”
“你在翡翠城买一件像样的连衣裙花了一个月的津贴。”
“你在图书馆读的那些书,有一部分是你从二手书店买的,有一部分是你在图书馆里偷偷抄下来的。”
“你攒的钱不够你在这个城市里活下去,更不够你在这个城市里活得体面。”
科迪莉亚的手指在膝盖上收紧了。
“拿走吧,”威廉又把信封推到她面前,“这不是施舍,是投资。”
“投资?”
“对,”威廉说,嘴角微微上扬,“我投资你,科迪莉亚小姐。至于回报——”他顿了顿,绿色的眼睛在阳光下闪了一下,“我还没想好。”
科迪莉亚看着那个信封,看了很久。
然后她拿起了它。
她没有道谢。
她只是把信封放进了随身携带的布包里,拉紧袋口,然后站起来看着威廉。
“您不会告诉路易斯的,”她说的这句话本来就不是对威廉的提问。
威廉看着她,绿色的眼睛里有了笑意。
“不会,”他说,“有些事情,父亲不需要告诉儿子。” ↑返回顶部↑